30- Ateşin Pişirdiği
(Yiyeceklerden dolayı Abdest alamk)
(:-215-:) Bera anlatıyor: Bir adam, Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem'e:
"Deve ahırlarında
namaz kılabilir miyiz?" diye sordu. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem:
"Hayır"
buyurdu. Nebi s.a.v.'e: "Davar ağıılarında namaz kılabilir miyiz?"
diye soruldu. Nebi s.a.v.: "Evet" buyurdu. Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem'e:
"Deve etlerini
(yememizden ötürü yeniden) abdest alalım mı?" diye soruldu. Nebi s.a.v.:
"Evet" buyurdu. Nebi s.a.v.'e: "Davar etlerini (yememizden ötürü
yeniden) abdest alalım mı?" diye soruldu. Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem: "Hayır" buyurdu.
- - -
İsnadı sahihtir. İhsan
(1125), Ahmed, Müsned (4/304), İbn Mace, Sünen (494), Ebu Davud, Sünen (184),
Tirmizi (81) ve İbn Huzeyme, Sahih (32)
(:-216-:) Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in azadiısı Ebu Rafi
bildiriyor: Resuılullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e, bir koyun hediye
edilmişti. Derken bu koyun (kesilerek) kürek kısmı Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem için ateşte pişirildi. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem de koyunun
bu kürek kısmını yedi. Sonra ayağa kalktı. (Yeniden) abdest almaksızın namaz
klldı.
- - -
İsnadı sahihtir. ibn
Hibban, ihsan (1146), Ahmed, Müsned (6/392) ve Müslim (hayd 357)
أخبرنا
الحسين بن
محمد بن أبي
معشر قال
حدثنا محمد بن
وهب بن أبي
كريمة قال
حدثنا محمد بن
سلمة عن أبي
عبد الرحيم عن
زيد بن أبي
أنيسة عن شرحبيل
بن سعد
الأنصاري عن
أبي رافع مولى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال كنت
مع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فمر بقدر
لبعض أهله
فيها لحم يطبخ
فناوله بعضهم
منها كتفا
فأكلها وهو
قائم ثم صلى
ولم يتوضأ
Derim ki: Yine aynı
senedie gelen bir rivayette Ebu Rafi' der ki: "Ben, (bir gün) Resulullah
s.a.v.'le birlikte idim. Derken ev halkından birine, bir tencere getirildi.
içerisinde pişmiş et vardı. Ev halkından birisi elini o tencerede bulunan
(pişmiş) kürek kemiği etine uzatıp aldı. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem de
ayakta olduğu halde onu yedi. Sonra (yeniden) abdest almaksızın namaz kıldı.
- - -
İsnadı sahihtir. İbn
Hibban, Sahih (5244)